DIMADURA.ID - Pada postingan sebelumnya, redaksi dimadura.id telah menyajikan contoh teks MC Bahasa Madura menggunakan ejaan hasil Sarasehan 1973.
Naskah MC Bahasa Madura atau parèntèng lampa tersebut dilengkapi link download dokumen dalam format PDF.
Nah, karena hingga saat ini belum ada ketegasan dari pemerintah soal penyeragaman ejaan untuk penulisan buku atau--lebih pasnya--literasi bahasa Madura, maka berikut ini redaksi sajikan pula contoh teks MC Bahasa Madura dengan ejaan hasil kongres Balai Bahasa Jawa Timur (
BBJT).
Hal ini juga bertujuan untuk mendorong pihak
BBJT agar segera mendaftarkan Bahasa Madura ke Google Translate sebagai wujud ketegasan pemerintah atas penyeragaman ejaan literasi bahasa Madura.
Upaya tersebut menjadi penting, mengingat hingga saat ini, Selasa (7 Maret 2023), kosakata bahasa Madura belum terindeks di
Google Translate.
Saat masyarakat Madura berselancar di internet, atau lebih tepatnya di medsos, seringkali mereka--berdasar hasil pengamatan redaksi--merasa malu dan tidak percaya diri dengan bahasa mereka sendiri.
Sebab, saat mengetik kalimat bahasa Madura misal di Facebook, maka di bawah teks tersebut akan tampil toolbar
Terjemahkan!
Nah, saat kita mengeklik tool
Terjemahkan tersebut, maka hasil terjemah yang muncul justru tidak sesuai dengan yang dimaksud. Dengan kata lain, terjemahan tersebut sangatlah berantakan, alias amburadul (baca:
salbut, Madura).
[caption id="attachment_1408" align="aligncenter" width="1496"]

OTOMATIS: Tampilan hasil terjemah saat mengeklik tool Terjemahkan di kolom komentar Facebook (Arsip)[/caption]
Lah, kok pengantar jadi meluas kemana-mana. Baik, kembali ke pembahasan awal,
to the point saja, berikut ini contoh teks MC Bahasa Madura atau parèntèng lampa yang redaksi ketik bersasar ejaan hasil kongres
BBJT.
Link download dokumen, scroll ke bawah.
Parèntèng Lampa (MC Bahasa Madura)
Salam Pembuka
Assalamualaikum Wr. Wb.
BismillahirrahmÄnirrahÄ«m..
Innal hamda lillÄh. NahmaduhÅ« wa nasta'ienuhÅ«, wa nastaghfiruh, wa na'Å«dzubillahi min syurÅ«ri anfusinÄ wa sayyi'Äti a'mÄlina.
Man yahdihillÄhu falÄ mudhilla lah, wa man yudhlil falÄ hÄdiya lah.
Asyhadu an lÄ ilÄha illallÄh, wahdahu lÄ syarÄ«ka lah. Wa asyhadu anna Muhammadan 'abduhÅ« wa rasÅ«luh. Amma bâ'du:
Karèngghâ sareng sadhâjâèpon kahormadhân, jhughân songkem pangabhâktè ta' cokbâ tettep kaatora á¸Ã¢' para ulama' tor para kèyaè sè kaonang pènter soccè mènangka kaca kebbhâng mongghu á¸Ã¢' maghârsarè.
Kong-langkong, kaatora á¸Ã¢â€™ salèraèpon sè moljâ: Kiai Haji Malik Sanusi, sè rabuwèpon á¸Ã¢ri Rak-arak Kabupaten Bândâbâsa, mènangka pecèramah (
pamorok ajhiyân) è saat malem mangkèn ka’á¸into.
Jhughân salèraèpon sè moljâ: KH Mohammad Nurrasyidi, mènangka pangladhin jhughân sè nyeppowèn Yayasan Raudlatun Nasyi'in, para bângaseppo tor kèyaè laèn sè ampon soddhi rabu tor alongghu è kennengngan ka’á¸into.
Tantowèpon, bhâdhân kaulâ ta' bâkal nyebbhut asmaèpon bâng-sèbâng, nangèng malar moghâ ta' kantosa andhâddhiyâghi korangnga rassa hormat jhughân songkem pangabâktè bhâdhân kaulâ mongghu para ajunan.
Ta' kalèp jhughân, salèraèpon para bângaseppo, tokoh masyarakat, sadhâjâ ghuru ngajhi, kong-langkong, jhughân Lora kalèbun sè jhumenneng mangko bhubbhuwân neng bhumè Dhisa Tèngèdhân, sè moljâ Bâpa' Mangriadi sareng sadhâjâ pamèrtè dhisaèpon.
Salèraèpon sè moljâ, sadhâjâ ustadz tor ustadzah, ngabidhi oná¸hâk RA, MI, kantos SMP Plus Raudlatun Nasyi'in.
Jhughân sadhâjâ bâlli santrè sè tanto samè sèttong pangara sè èyajhum dhâddhiya pèngaro, sè modá¸hâ rassa asor mano' panyo'onnèpon.
Salèraèpon sè moljâ, sadhâjâ onjhângan para anom, para èbhu sè ampon alongghu jhimet parjhughâ è kennengngan ka’á¸into. Sadhâjâ rèd-morèd, kong-langkong wisudawan-wisudawati sè samè ghumbirâ.
Puji Syukur & Shalawat
Sajhârângo bhâng potè, sabuko pètotor neng lat-sèlladdhâ kabidhân ator, bhâdhân kaulâ sareng para ajunan, sè salagghi' ngako abhântal syahâdât asapo' iman saná¸hing rasulullah, rassa parjhughâ nyonglèr thok-lanthogghâ okara pamojjhâ sè ngalènang nanèmang pojhi sokkor AlhamdulillÄhi Rabbil Ä€lamin.. kaator á¸Ã¢â€™ Ghustè Allah sè amorbâ alam.
Amarghâ kalabân tomèta karsaèpon, bhâdhân kaulâ sareng para ajunan, salagghi' kaparèng nè'mat komèna sè alompa jhâghât, kantos kaèdhi kaanghuy aghin-pangghin è kennengngan ka’á¸into, á¸Ã¢lem sèttong tarèka aghung: Haflatul Imtihan Raudlatun Nasyi'in, tangghâl.. bulan.. taon..
Salawât jhughân salam malar moghâ tettep kaatora á¸Ã¢â€™ kaca kebbhâng moljâ, Ghustè Rasulullah pornamana alam, sè ampon arako' madá¸hâi karep, ngangkès bhâdhân kaulâ sareng para ajunan á¸Ã¢ri jhurang kama'sèyadhân, á¸Ã¢ri alam kabhuá¸huwan nojjhu á¸Ã¢â€™ alam sè tera' tar-kataran, èngghi ka’á¸into kalabân bâá¸Ã¢na
dienul Islam.
Para rabu sè paá¸Ã¢ alongghu jhimèt parjhughâ, tartèp jhâtmèka, mator rancanganna bhâdhân, cangkolang, bhâdhân kaulâ komalancang ato'or pamator, saat samangkèn bhâdhân kaulâ kèngèng pakon bhubbhuwân moljâ mènangka parèntèng lampa.
Pangarep mangghi okara sè pas-ngeppas, aghâghembhâng lemma' manès, paè’ maddhu, nangèng rassa ta' jhâjhâk, marghâ lagghi' nyèccèngnga pèkkèr, á¸umè'na akkal, kajâlla panèngal.
Pramèla moghâ ta' bhâá¸hi rapa' modá¸hâ, á¸hâá¸hâ ngambhuwâghi á¸Ã¢á¸Ã¢, saèbu dhudhukan rassa èsaná¸hânga è attassa bun-embunan.
Nyo'on èdhi, malar moghâ kalèllan, bhâdhân kaulâ mènangka parèntèng lampa, bhâá¸hi ngatorraghi pan-saponapan rèntèngan otabâ anthat lampa sè insya Allah bhâá¸hi kalampan saat malem samangkèn ka’á¸into.
Susunan Acara (Rèntèngan Lampa)
1. Lampa sè sapèsan èngghi ka’á¸into pamokka', Qira'atul Qur'an;
2. Lampa sè kapèng á¸uwâ’ èngghi ka’á¸into pamaosan salawât nabi;
3. Lampa sè kapèng tello' èngghi ka’á¸into, á¸hâá¸hâbun otabâèpon sambutan;
4. Lampa sè kapèng empa' èngghi ka’á¸into, tarèka wisudawan-wisudawati;
5. Lampa sè kapèng lèma' èngghi ka’á¸into, penobatan siswa tauladan;
6. Lampa sè kapèng ennem èngghi ka’á¸into, á¸hâá¸hâbun kaaghâmaan otabâèpon cèramah aghâma sè bhâá¸hi eá¸hâbhuwaghi sareng sè moljâ KH Malik Sanusi;
7. Lampa sè pongkasan èngghi ka’á¸into, panotop otabâèpon du'a.
Sabellunna èkabidhi, parlo èkaghâli mongghu á¸Ã¢â€™ sadhâjâ para rabu, pan-saponapan rèntèngan lampa sè ampon kaator ka’á¸into, bisa aobâ, ghumantong kabâá¸Ã¢â€™an otabâèpon kasaroju'ân.
Masuk Acara
1. Ngèrèng kabidhi lampa sè sapèsan, èngghi ka’á¸into pamokka', sè bhâá¸hi èbukka' kalabân Qiratul Qur'an, bhâá¸hi èmaos sareng salèraèpon sè moljâ Ustadz Mohammad Risno.
Ḍâ’ salèraèpon sè moljâ Ustadz Mohammad Risno, bâkto kaator
--- --- ---
Mator sakalangkong, malar moghâ bhâdhân kaulâ sareng para ajunan, sè maos jhughân sè mèyarsa'aghi samè kèngèng ghânjâran á¸Ã¢ri Allah SWT, tor jhughân malar moghâ lampa è saat malem samangkèn ka’á¸into kalampan kalabân bhâjjra, lomanjhâr, ta' mangghi aral pokpara tor cacobhân, kèngèng ridâ'èpon Allah SWT.
2. Nangros anthat lampa sè kapèng á¸uwa', èngghi ka’á¸into: pamaosan salawat nabi sè bhâá¸hi èpèrtè sareng grup salawat An-Nasyi'in.
Ḍâ’ salèraèpon sè moljâ Ustadz Mas'udi sareng kanca pangèrèngngèpon á¸Ã¢ri grup salawat An-Nasyi'in, bâkto kaator
--- --- ---
Saka’á¸into para rabu, mènangka rèntèngan lampa sè kapèng á¸uwâ’.
Malar moghâ bhâdhân kaulâ sareng para ajunan samè kèngèng syafa'attèpon Ghustè Kanjeng Nabbi Muhammad SAW.
Malar moghâ ta' namong ko-ngakowa, nangèng malar mandhâr kaakowa mènangka ommattèpon, sè salagghi' lolot asè; lomot atè á¸Ã¢â€™ lampaèpon.
3. Lampa saterrossèpon èngghi ka’á¸into: á¸hâá¸hâbun, sè ca'èpon rèng Malaju, sambutan, sè bhâá¸hi èá¸hâbuwaghi sareng sè moljâ: KH Moh Nur Rasyidi, mènangka pangladhin sè nyeppowè Yayasan Raudlatun Nasyi'in.
Ḍâ’ salèraèpon KH Moh Nur Rasyidi, bâkto kaator
--- --- ---
Saka’á¸into para rabu, á¸hâá¸hâbun á¸Ã¢ri salèraèpon sè moljâ KH Moh Nurrasyidi mènangka pangladhin sè nyeppowè Yayasan Raudlatun Nasi'in.
4/5. Anthat lampa saterrossèpon èngghi ka’á¸into tarèka penobatan siswa otabâ siswi tauladan, èterrossaghi kalabân prosèsi wisudawan tor wisudawati.
Ḍâ’ salèraèpon sè kabhubbhuwân pakon kaangghuy mèrtè jhâlanna lampa prosèsi penobatan siswa otabâ siswi tauladan, bâkto kaator
--- --- ---
Saka’á¸into para rabu, mènangka tarèka penobatan siswa tauladan tor prosèsi wisudawan-wisudawati RA, MI jhughân SMP Plus Raudlatun Nasyi'in.
Malar moghâ sadhâjâ rèd-morèd sè ampon èwisuda saat malem samangkèn ka’á¸into kèngèng èlmo sè bârokah, mèghunanè, dhâddhiya lantaran jhâlan kasamporna'an è dhunnya kantos akhèrat.
6. Lampa saterrossèpon èngghi ka’á¸into: bâbulangan aghung sè bhâá¸hi èá¸hâbuwaghi sareng salèraèpon sè moljâ KH Malik Sanusi, mènangka pamèrtè otabâèpon pengasuh Pondhuk Pesantren (Ponpes) Nurussyaf, Rak-arak Kabupatèn Bândâbâsa, jhughân bhâá¸hi nerrossaghi kalabân pamaosan du'a.
Ḍâ’ salèraèpon sè moljâ KH Malik Sanusi, bâkto kaator
--- --- ---
Penutup Acara
Saka’á¸into totok ampon lampa è saat malem mangkèn. Bhâdhân kaulâ mènangka parèntèng lampa, sè ghi’ ta’ tao lèbât è bâbâna bâringèn, ngabidhi á¸Ã¢ri awwâl kantos akhèr, manabi bâá¸Ã¢ tor-ator sè korang sondhuk á¸Ã¢â€™ pangghâliyan para ajunan, nyo’ona sapora sè taá¸Ã¢â€™ bâtessèpon.
Panotop,
wa billÄhittaufiq wal hidÄyah, tsumma assalÄmu alaikum wa rahmatullÄhi wa barokÄtuh.
Pemudah akses untuk belajar, silakan unduh dokumen
contoh MC Bahasa Madura atau Parèntèng Lampa di atas dengan mengeklik link di bawah ini.
|
Download MC Bahasa Madura (Parèntèng Lampa)
Artikel Terkait:
- Contoh MC Basa Madura, Parenteng Lampa Gunakan Sastra
- Sèmo Bhasana Orèng Masra'aghi Mantan Lakè' Bâkto Ghâbây
- Contoh Sambutan Kompolan Bahasa Madura