GaguridanLonglonganPangkèngSastra

Ngaji Puisi Bahasa Madura: Dhadha Se Eporak

Avatar Of Dimadura
660
×

Ngaji Puisi Bahasa Madura: Dhadha Se Eporak

Sebarkan artikel ini

Ulasan, Refleksi Filosofis, Keberanian dan Pengampunan dalam Sajak Khalil Tirta

Uwais &Amp; Ghaist, Saat Ngaji Puisi Bahasa Madura Di Pusara Sayyid Jemur Buju' Bagung, Rabu 9 Juli 2024 (Foto: Sc.video On Youtube Rumah Tangga Puisi)
Uwais & Ghaist, Saat Ngaji Puisi Bahasa Madura di Pusara Sayyid Jemur Buju' Bagung, Rabu 9 Juli 2024 (Foto: Sc.video on Youtube Rumah Tangga Puisi)

Oleh: Mazdon


Logo Dimadura.idSASTRA DIMADURA – Siang itu, Rabu tanggal 9 Juli 2024, Sang ayah Khalil Tirta bersama Uwais Zaman (7th) & Ghaist Al Jinan (6th), “ngaji puisi” bersama di depan pusara Sayyid Jemur (Buju’ Bagung), Dusun Munggu Desa Talango, Sumenep, Madura.

KONTEN PROMOSI | SCROLL ...
Pasang Iklan Bisnis Dimadura
PASANG BANNER, HUBUNGI KAMI: 082333811209

Duet Uwais & Ghaist Baca Puisi Dhadha Se Eporak

Menonton dan mendengar suara Uwais dan Ghaist mendaras puisi ayahnya, penulis merasa tergugah untuk menulis oretan sederhana ini.

Berikut lirik puisi Bahasa Madura atau sajak Khalil Tirta (Dhadha se Eporak) beserta artinya dalam bahasa Indonesia:

DHADHA SE EPORAK

Dhadhana pasera se lebbi nanggama 
Nalekana ngemban amanah
Betta dha’ sadaja nespa, loka tor nyangsara

Dhadhana pasera se lebbi lonyo
Se paleng agandhu’ taresna
Lembu’ tor rajha pangaporana
Dha’ ka reng-oreng  se ta’ dhapor ka aba’na

Sanajjan saka’dinto, dadhana paggun seppe dari serro, dhadha se paggun anyo’onnagi
Pola bada li’-bali’na dhadhar e budhi are

Dhadhana pasera se paggun teggu
sanajjan babaja alengker e yadha’na mata
dhari rengsa rassa sake’ ekaneyaja
Sabagiyan bala-tatangga
Sampe’ magunjhek gunong!
Amarga rassa bellis se tombu e dhadhana Malaikat
Naleka anyakse’e kakase se esake’e.

Angen, tana, ka’-bungka’an, bato, burun alas
Ampon padha molar kabbi
Padha ngoso’ kabbi, padha nya’-tanya’an kabbi


Duh, Kanjeng nabi!
Duh Kanjeng Nabi!
Duh Kanjeng Nabi!
Dari ponapa dhadha Ajunan ebadhi?

 
Duh baramma’a kastana epadaddi bhato
Se ekoteppagi dha’ salerana sampe’ nyapcap dharana?

Duh baramma’a kastana daddi calatthonga onta se eyancannagi dha’ salerana e bakto nyemba ka Guste Pangeranna?

Duh baramma’a bunga tor teggenna epadaddi aeng somor se macco loka-lokana?

Dhadhana pasera se paggun jekjek
Ta’ agalimbang sanajjan nyaba tarowanna

Dhadhana pasera se paggun atoles:

Inlam yaqun bika alayya ghadobun
Fala Ubali! Fala Ubali! Fala Ubali!


Angsal Ajunan ta’ duka dha’ abdi dhalem, Guste, maka abdina ta’ marduli dha’ sadaja nyangsara otaba babaja se bakal teba. Amarga bellas asena Ajunan lebbi raja katembang loka-loka se badha

Dhadhana pasera se paleng aesse rassa emba, rassa ta’ tega, dha’ nasib abdina sadaja?

Dhadhana pasera se daddiya tamba
naleka lokana bula sareng dika seksek e dhadha?

Dhadhana pasera se lebbi kona rassa kerrongnga katembang dhadhaa se paleng pornama
nyengkap pettengnga ate
sareng alam dunnya.

Gapurana, 04 Juli 2024


Baca Juga:

 


Arti puisi “Dhadha Se Eporak” dalam terjemah bebas Bahasa Indonesia.

Dada yang Terbelah

Dada siapa yang lebih menerima
Di kala mengemban amanah
Tabah atas seluruh duka, luka dan sengsara