Kosa KataPangkèng

“Umpama” dalam Bahasa Madura

Avatar of dimadura
540
×

“Umpama” dalam Bahasa Madura

Sebarkan artikel ini
Gambar Ilustrasi Kosakata Umpama dalam Bahasa Madura (Istimewa/Arsip Dimadura)
Gambar Ilustrasi Kosakata Umpama dalam Bahasa Madura (Istimewa/Arsip Dimadura)

cropped cropped dimadura logo2 1PANGKÈNG, KOSAKATA—Saat membaca literatur Bahasa Madura, kita kadang bingung—di buku itu menyebut “umpama” dengan “ompama”, tapi dalam buku lain, “umpama” ditulis “opama” atau “opamana”.

Nah, manakah yang benar antara “ompama” dan “opama? Berikut ulasan salah seorang guru pemerhati Bahasa Madura, Lora Utsman, yang kini masih aktif menekuni Bahasa Madura bersama Komunitas Abdhi Dhâlem Sumenep.

KONTEN PROMOSI | SCROLL ...
Pasang iklan bisnis dimadura
PASANG BANNER, HUBUNGI KAMI: 082333811209

“Opama” ponapa “Ompama”?

È ḍâlem serradhân-serradhân bhâsa Madhurâ, akadhiyâ neng buku pangajhârân, bânnya’ èpangghi oca’ “opama” tor jhughân “ompama”.

Akadhiyâ neng  Buku Teks Pendamping Pangajhârân Bhâsa Madhurâ Kellas V, ta’ èpangghi oca’ “opama”, nangèng bâḍâ 5 oca’ “ompama”.

Neng buku Malathè Sataman Kellas XI, bâḍâ 17 oca’ “opama” tor bâdâ 7 oca’ “ompama”.

Pokeddhân

Ḍâri oca’ sè ampon èghuna’aghi neng buku è attas, ampon bisa èpoket manabi maghârsarè Madhurâ bâḍâ sè aghuna’aghi oca’ “opama” tor jhughân “ompama”.


BACA JUGA:

20 Kata-kata Bahasa Madura tentang Cinta

Oca’ kasebbhut aghânḍhu’ artè sè samè; conto, mèsal, toladhâ, akadhiyâ, mara, paḍâna, tor laèn samacemma.

Manabi ètalèktèghi, oca’ “ompama” saèstona tamaso’ oca’ sè è-pentèsis ḍâri oca’ “opama”.

Èpentèsis maksottèpon, èngghi panèka oca’ sè èsessellè aksara otabâ monyè neng è nga’-tengnga’anna—otamana oca’ sè monḍut ḍâri bhâsa manca, nangèng ta’ ngobâ artè.

  1. opama > ompama
    (oca’ opama ḍâri oca’: pama  atau upama, bhâsa Sansekerta)
  2. sajâ’ > sanjâ’
    (oca’ sajâ’ ḍâri oca’: sajâ’ otabâ sanjâ’, bhâsa Sansekerta)

Manabi maos ku-buku kona, bânnya’ èpangghi oca’ “opama” sè èghuna’aghi neng buku kasebbhut. Ka’ḍinto nanḍhâ’aghi manabi oca’ kasebbhut ghi’ ta’ kèngèng sessellan. Sakadhâr pamangghi. 🙏🏻

Demikian sekilas narasi Lora Utsman tentang perbedaan dan kesamaan makna antara kosakata “umpama” dalam Bahasa Madura. Semoga bermanfaat dan mator sakalangkong.***

Respon (2)

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *