GaguridanLonglongan

3 Puisi Bahasa Madura Fendi Chovi

Avatar Of Dimadura
357
×

3 Puisi Bahasa Madura Fendi Chovi

Sebarkan artikel ini
Gambar Ilustrasi Puisi Bahasa Madura Fendi Chovi (Istimewa)
Gambar Ilustrasi Puisi Bahasa Madura Fendi Chovi (Istimewa)

Logo Dimadura.id GAGURIDAN, DIMADURA – Di tengah gemuruh kota dan hiruk-pikuk urbanisasi, salah-satu puisi Fendi Chovi ini hendak menampilkan kesan atas kehidupan orang Madura pedalaman yang banyak merantau ke luar daerah demi mencari nafkah.

Dengan bahasa Madura yang kaya akan nuansa dan simbol, karyanya menggambarkan perjalanan spiritual dan emosional para perantau dalam meniti jalan hidup di tanah asing.

KONTEN PROMOSI | SCROLL ...
Harga Booking Di Myze Hotel
Contact Me at: 082333811209

Lewat kata-kata yang mengalun seperti riak air di laut timur, puisi-puisi Fendi Chovi ini mengajak kita untuk merenungkan kekentalan identitas orang Madura dalam mengarungi arus kehidupan modern yang penuh tantangan.

BACA JUGA: Fenomena Rora Bhâsa dalam Linguistik Bahasa Madura

Dengan pengamatan mendalam terhadap realitas sosial dan budaya, ia memaparkan perjalanan spiritual dan transformasi nilai-nilai kultural dalam konteks perantauan.

Puisi-puisi ini bukan sekadar ungkapan perasaan, tetapi juga sebuah pesan penghormatan atas ketahanan dan semangat orang Madura yang tetap teguh mengibarkan jati diri Madura di tengah kehidupan yang berubah dengan cepat di era globalisasi.

BACA JUGA: Peribahasa Madura: Adigâng Adigung Adiguna

Puisi 1: “Dhu, Baramma”

Dhu, baramma mon oreng padha nyengla
Dhari disa ka kottha, dhari kottha ka disa
Gun polana mekkere aba’na se ta’ arassa noro’ bunga ban mabunga

Dhu, baramma mon odhi’ gun tako’ ka oreng-oreng se lebur abanta
Juba’ epabagus, bagus epajuba’

Gun polana ta’ noro’ pol-kompolanna aba’na, oreng laen epadaddi somber salana

Dhu, baramma mon padha nyengla
Dhari roma ka lowar roma
Dhari lowar terro abali ka roma

Gun polana ngarep dhalem ate
Padhana serrona reng towa
Mandar badha’a li-bali’na dhadhar

Apa ba’na ta’ loppa

Baramma rassana odhi’na oreng
Nyengla dhari alam dunnya ka alam
se seggut daddi tanges bala tangga ban taretan kancana

Apa ba’na ta’ kasta

Bila odhi’na gun bagus e pekkeranna kanca se gun ngarep ba’na ta’ mole nyambi apa-apa
Kalaban abanta, acaca ban nyake’e laenna

Apa ba’na ta’ bunga
Bila odhi’na daddi canggana oreng
Ngampong jalan tera’ e bakto odhi’na egantong e tojjuwan ta’ enga’ ka salana

Dhu, baramma!
Mon ba’na padha ta’ arassa

Bumbungan, 15 Juni 2024

Puisi 2: “Mardha dhalem Ate”

Dhu, dika

Oreng se ta’ amarda rassa denggi
Bagus guli aba’na, pote atena
Ngombarragi jalanan baburugan
Daddi tera’na atena ommat

Dhu, dika

Oreng se narema badhana se tadha’
Ban nyokkore tadha’ badhana pangkat
Majalan essena baburugan becce’
Majarna’ bagus gulina ommat

Dhu, dika

Oreng se andhi’ petodu bagus
Ta’ ngobbar denggi dhalem ate
Ngataresna sadaja kajembaran
Nyellebbi mardha kabadha’an

Bumbungan, 15 Juni 2024

Puisi 3: Bulan Aorop Jan-Bajangan

Bulan gaggar ka gilina aeng
Langge’ ta’ ngombar barnana
bintang-bintang arassa ekaelang

Tera’ e bume kalowar talebat
Asandhing gellas ban katedhungan
Oreng padha loppa ka aba’na dibi’

Oreng Disa lebur ka Kottha
Oreng Kottha padha lebur
Adhamar bulan dhalem Roma

Na’-kana’ kene’ ambu ngaji
Odhi’ dhalem pekkeran aba’na

Oreng towa mekker daddi sogi
Essena dhadha, jan-bajangan bulan pornama

Bumbungan, 16 Juni 2024


*) Fendi Chovi, babar e Songennep. Lebur nganggit careta. Pan-saponapan ongkas serradanna terbi’ daddi buku, ngombar e media cetak tor media online. Eyatore akanca lebat sosial media Instagram @fendi.chovi

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *